MARK YOUR CALENDARS – APRIL 1 IS CENSUS DAY

We, your friends at the Vietnamese American Roundtable (VAR) committed to improving the quality of life for all, want to encourage you to participate in the upcoming 2020 Census to make sure that you, your families, and communities, are counted! The U.S. Census, which occurs every 10 years, is an opportunity for the government to accurately count every person living in the United States so that federal resources and services are fairly allocated through our communities. 

To learn more about the Census, visit our Census2020 page or check back here for continuing updates on Census resources and information.

***

Chúng tôi, những người bạn tại Tổ chức Vietnamese American Roundtable (VAR), với sứ mệnh cải thiện chất lượng cuộc sống cho tất cả mọi người, muốn khuyến khích bạn tham gia vào Thống kê Dân dân số năm 2020 sắp tới để đảm bảo rằng bạn, gia đình và cộng đồng của bạn được tính! Thống kê dân số Hoa Kỳ, diễn ra mỗi 10 năm, là cơ hội để chính phủ đếm chính xác dân số của Hoa Kỳ để phân phát kinh phí và dịch vụ liên bang đến cộng đồng của chúng ta một các công bằng.

Để tìm hiểu thêm, xin coi xêm trang Thống Kê Dân Số tại đây và trang này sẽ tiếp tục có thêm tài nguyên và thông tin.

Cơm Gia Đình / Family Dinners

The Vietnamese family dinner is usually the heart of the family; where everyone comes together after a long day to share a meal. Everyone is expected to contribute to the dinner, from food prep, cooking, to setting up and clearing the table. For many families, this time is also about cultural retention – how do we pass along our family history and traditions through our meals at the dinner table?

For our 2018 Black April Commemoration, VAR collected a few family recipes along with the family’s refugee and immigration stories. We’ll continue to collect these stories for a community recipe book.

To share your story, please fill out our SUBMISSION FORM.

Announcing 2019 SEEDS Summer Program!

SEEDS_ Google Form Banner (1)

For More Information

2019 PROGRAM DATES AND OVERVIEW:
1. Saturday, June 1, 10am-2pm: SEEDS Welcome & Orientation
Viet-American Community Center (VACC), 2072 Lucretia Ave

2. Saturday, June 15, 10am-1pm: Refugee Resettlement & History; Vietnamese Boat People Museum, Kelly History Park, 1650 Senter Road

3. Tuesday, June 18, 5pm-8pm: Civic Engagement, Resume Workshop with Headshot; San Jose City Hall, 200 E. Santa Clara St. San Jose, CA 95113

4. Saturday, June 29, 10am-1pm: Cross Cultural Learning
Location: Viet-American Community Center (VACC), 2072 Lucretia Ave, 95122

5. Saturday, July 13, 10am-1pm: Little Saigon Scavenger Hunt
Little Saigon San Jose, 999-1200 Story Road, San Jose, CA 95122

6. Saturday, July 27, 10am-1pm: Food History & Sustainability
Vietnamese American Heritage Garden, 1499 Roberts Avenue, CA 95122

7. August 3rd, 10am-2pm: SEEDS Summer Showcase
Viet-American Community Center (VACC), 2072 Lucretia Ave, San Jose, CA 95122

DEADLINE: Apply today at: http://bit.ly/VAR_SEEDS

2018 API Policy Summit

What’s the best way to celebrate Asian Pacific American History Month? By attending the API Policy Summit led by the API Legislative Caucus to learn about key policies impacting our community, of course!

Our treasurer, Amy Nguyen, pictured here with Catherina Nou, consultant and brains behind the summit and new pals from Hmong Innovating Politics (HIP). Also with the team led by Anthony Baker, Maria Spencer, Alexander, and Christopher Gonzales meeting with Assemblymember Ash Kalra, Assemblymember Rob Bonta, representatives for Senator Steven Glzaer and Assemblymember Catharine Baker
#southeastasiansrepresenting #aapihistorymonth #apisummit

Part II: A Hopeful and Brighter Future

Despite the changing times, what has always remained constant after war is our ability to rebuild. We rebuild ourselves, our families, and we help build up the communities in which we live, to make them better. The Vietnam War has impacted our families in different ways that have made us into who we are today. The war that we endured has become a part of our history and has shaped us as a community. It is through adversity and surviving many wars over centuries that the Vietnamese people have become so resilient. Our perseverance and tenacity in overcoming all obstacles, and our desire to improve our quality of life has led to much success in the communities in which we live today.

Tell us in the comments your words of hope for our community and share how you have given back or plan to help others.

***
Tuy thời gian đã thay đổi, nhưng chúng ta vẫn giữ nguyên cho mình tinh thần và khả năng để gầy dựng. Sau những biến cố và thăng trầm, chúng ta luôn ra sức gầy dựng lại ý chí cho bản thân, gia đình, và tiếp tục nổ lực để giúp cộng đồng mình trở nên tốt đẹp và vững mạnh hơn.

 

Cuộc chiến Việt Nam đã để lại cho chúng ta nhiều tác động khác nhau, và đã để lại những vết thương hiện hữu, cũng như những nỗi đau vô hình. Nhưng những mất mát và nổi đau này cũng đã khiến cộng đồng của chúng ta ngày càng kiên cường và nó đã giúp tiếp thêm sức mạnh để chúng ta có thể vươn lên. Chính tinh thần bất khuất này đã giúp cộng đồng chúng ta đạt được những thành công đáng kể.